Haïku - Poèmes japonais des quatre saisons

De Kaori Yamaguchi
IBSN / réf.
9782889755493
29,90 €
Expédié sous 7 jours
Un livre au format pratique et élégant rassemblant certains des plus célèbres haïku (俳句), une ancienne forme poétique de la littérature japonaise : probablement la composition poétique la plus courte au monde, le haïku se compose de 17 syllabes réparties en trois vers : 5 - 7 - 5. Certaines compositions peuvent être suggestives et faciles à comprendre pour...voir plus ci-dessous.
Un livre au format pratique et élégant rassemblant certains des plus célèbres haïku (俳句), une ancienne forme poétique de la littérature japonaise : probablement la composition poétique la plus courte au monde, le haïku se compose de 17 syllabes réparties en trois vers : 5 - 7 - 5.

Certaines compositions peuvent être suggestives et faciles à comprendre pour un Japonais, mais pas très immédiats pour un lecteur étranger, parce qu'ils présupposent des connaissances qui nécessiteraient de longues explications. Nous avons donc inséré ici et là, si nécessaire, des informations complémentaires, des brèves explications sur des sujets peu clairs et des précisions éparses (placés près des haïku qui le nécessitent), pour illustrer quelques aspects spécifiques du haïku ou du kigo .
On a même envisagé de mettre à la fin du livre une section avec du papier autocollant dans lequel ils sont répétés plus brièvement tous les haïku du livre, afin que le lecteur puisse décoller les autocollants et les utiliser pour décorer n'importe quoi et emporter ses haïku préférés avec lui.

12 ou plus haïku par saison : ce type de répartition saisonnière est très " japonaise ". Pour chaque saison, les haïku sont ensuite regroupés en fonction de leur kigo .
Traditionnellement, en fait, presque tous les haïku contiennent au moins un kigo (季語), c'est-à-dire un " mot de saison " (il peut s'agir d'un animal, d'une plante, d'une fête, d'un phénomène météorologique, etc.) qui indique la saison spécifique où se situe le poème ou à laquelle a été écrit. Certaines pages seront donc consacrées à des haïku caractérisés par le même kigo , comme les cerisiers en fleurs (printemps), la lune (automne), la cigale (été), et ainsi de suite.

ORNELLA CIVARDI a traduit et édité des textes littéraires d'écrivains et de poètes japonais célèbres. Elle a écrit des articles et édité des ouvrages sur la culture, la littérature et l'art japonais. Pour NuiNui, elle a écrit, traduit et édité de nombreux textes sur le sujet, dont Le Japon des femmes, Le Livre des cinq anneaux et Hagakure. En 2005, il a remporté le prix Alcantara de la traduction avec Tales in the Palm of a Hand de Yasunari Kawabata.

KAORI YAMAGUCHI est une illustratrice japonaise vivant en Allemagne. Elle aime combiner les couleurs, dessiner avec esprit et ironie, et goûter différents aliments. Elle aime illustrer des livres pour enfants et des jeux de société, mais aussi créer des motifs décoratifs pour le textile et des dessins pour des campagnes publicitaires.

Auteur Kaori Yamaguchi
Disponible immédiatement Non
IBSN / réf. 9782889755493
Éditeur NUINUI
À paraître - livres en précommande Non
Date de publication 1 déc. 2022
Nombre de pages 154
Poids 0.273200
Votre évaluation
Recherche propulsée par ElasticSuite